UNE STÈLE SUBLIMINALE / A SUBLIMINAL STELE

UNE STÈLE SUBLIMINALE / A SUBLIMINAL STELE

Par Michèle Brunet.
C’est en forgeant qu’on se forge une réputation.

By Michèle Brunet.
Forging makes a blacksmith and forges a reputation too.

voir le sujet
lire le tapuscrit
read the transcript

Archéologue et épigraphiste, ancienne directrice des études de l’École française d’Athènes puis professeur d’épigraphie grecque à l’université Lumière Lyon 2, Michèle Brunet s’attache à mener à bien l’édition dans un format numérique des quelque mille inscriptions grecques de la collection du musée du Louvre. D’une stèle devant laquelle passeraient indifférents les visiteurs non-avertis, elle fait surgir les tenants, les aboutissants et les intemporels espoirs.

Remerciements au musée du Louvre. Merci à Adrian Travis pour la traduction.

Archeologist and epigraphist, former Head of Studies of the French School at Athens, thereupon Professor of Greek epigraphy at the Université Lumière Lyon 2. Michèle Brunet has undertaken the project of digital edition of approximately one thousand Greek inscriptions kept at the Louvre Museum. From this stele that uninformed visitors would pass with indifference, she manages to raise the ins and outs and the dreams of timelessness

We thank the Louvre Museum in Paris. We also thank Adrian Travis for his translation.